学生教材网 >IT > 资讯 > IT资讯 > 浏览文章

对比了地球上最强大的两个翻译App,我们发现……[页4]

来源:网络编辑:佚名时间:2017-06-17人气:

贡米不雅照,大陆注册facebook,盘龙

Tim Cook说:

这段话出自Tim Cook在2017年MIT毕业典礼上的演讲。品玩的人肉翻译是:年少轻狂的时候,我还尝试过使用Windows PC。

短文

最后,是奇文共赏时间,奇文出处是出自浙江卷语文阅读理解《一种美味》:

坐在灶前添柴火煮猪食时,已经是最后一项了,他刚把火点着,第二把柴火他就抓着了一个粘粘软软的东西,凑到灶前的火光里一看,是那条鱼。从锅里蹦到地面,它显然已经超越了极限。现在,它早已死了,只是眼里还闪着一丝诡异的光。

搜狗翻译:

Sitting in the kitchen before adding firewood to cook food, was the last, he just lit the point, the second firewood he grabbed a sticky soft thing, gathered in the fire in front of the stove, it was that fish. From the pot to the ground, it clearly has gone beyond the limit. Now, it’s dead, just a glint of eerie light in the eyes.

谷歌翻译:

Sitting in front of the stove before the firewood boiled pig food, is the last one, and he just fired the fire, the second firewood he clutched a sticky soft things, conspire in front of the fire in a Look that is the fish. From the pot to the ground, it is clearly beyond the limit. Now, it is dead, but the eyes still shining a trace of strange light.

同学们,想着高考后再也不学英语的你。看完后,眼里是不是也闪着一丝诡异的光。看来翻译短时间内还下不了课,四六级该考还是要考的,而最靠谱的翻译还是你自己啊,科科。

苹果iPhone6s/Plus新功能:Live Photos,可拍摄…

今天凌晨,苹果发布了最新的和。在拍照方面,除了摄像头终于由原来的800万像素升级到了1200万,苹果还推出了新的拍照模式——LivePhotos。

Realplayer创始人重回公司后,做了一件很有爱的…

在成立20周年的时候,一家标志性的网络公司想通过一款消费型照片叙事应用来重塑自己。就让它的CEO来告诉我们为什么。

热门推荐